中国科技期刊研究:2015,26(11):1205-1211
    PDF
我国科技期刊英文复合式标题常见问题——基于中外对比与分析
(鲁东大学大学外语教学部, 山东省语言资源开发与应用重点实验室, 山东省烟台市芝罘区红旗中路186号 264025)
Problems of English compound titles in Chinese scientific journals: comparison with international journals
(College Foreign Languages Teaching Department, Ludong University, Key Laboratory of Linguistic Resources Development and Application of Shandong Province, 186 Hongqi Road, Zhifu District, Yantai 264025, China)
摘要
图/表
参考文献
相似文献
本文已被:浏览 1092次   下载 1250
投稿时间:2015-04-27    修订日期:2015-07-22
中文摘要: [目的]分析我国科技期刊英文复合式标题存在的问题,探讨改进策略,以提高我国科技成果的国际传播效率。[方法]检索我国和美国20082011年三个理科学科的权威期刊英文复合式标题,对比分析复合式标题的使用频率、形式结构、句法结构及常用表达。[结果]我国科技期刊英文复合式标题使用频率低,形式结构不灵活,句法结构类型单一,过多套用某些词汇表达模式。[结论]我国科技期刊英文复合式标题缺乏吸引性和简洁性。
Abstract:[Purposes] This paper aims at exploring the effective strategies to design English compound titles by analyzing the problems in Chinese scientific journals. [Methods] Chinese and American authoritative journals (2008-2011) of three disciplines were included in the study. English compound titles were contrasted and compared with regard to use frequency, formation, syntactic structures, and lexical patterns. [Findings] English compound titles in Chinese scientific journals exhibited lower use frequency, less flexible formation, fewer types of syntactic structures, and overuse of some lexical patterns. [Conclusions] English compound titles in Chinese scientific journals lack attractiveness and conciseness because of the monotony of formation, syntactic structures, and lexical patterns.
文章编号:     中图分类号:    文献标志码:
基金项目:山东省社科规划一般项目"基于语料库的中外英文科技核心期刊论文复合式题目特征分析"(项目编号:11CWYZ21)
引用文本: